Lost Ark - Четвертый выпуск дневников локализаторов
На вопросы ответил директор игры
Пока компания Mail.ru Group продолжает трудиться над русскоязычной версией MMORPG Lost Ark, издатель не забывает делиться подробностями о ходе работы и отвечать на часто задаваемые игровым сообществом вопросы. Специально для этой цели был опубликован очередной, четвертый по счету, выпуск дневников локализаторов. Однако на этот раз в нем принял участие сам Кым Ган Сон, директор проекта из компании Smilegate.
Как сообщил разработчик, вся разница между обновлениями для обоих регионов будет заключаться лишь в датах их выхода, так как полный перевод патчей требует определенного времени. Что касается запланированного контента, то в его состав войдут новые классы, при этом некоторые из них уже находятся в процессе создания. Также в русскоязычной версии найдется место и для уникальных возможностей, но об этом пока слишком рано говорить, потому что новинки такого плана еще находятся на уровне согласования.
Помимо этого, на несколько вопросов ответил и продюсер локализации Антон Сахи, который рассказал о том, что команда уже занимается изучением уязвимостей Lost Ark, так как планирует сделать все возможное для борьбы с нечестными пользователями. Также по его словам, скачать игру на старте можно будет только в “Игровом центре” Mail.Ru.
Для тех, кто желает гарантированно принять участие в грядущем ЗБТ и в первых рядах приступить к освоению фэнтезийного мира, на официальном сайте уже продаются наборы основателей.
Также вы можете вступить в наше сообщество по Lost Ark в социальной сети ВКонтакте и всегда оставаться в курсе всех важных новостей.