Свежая версия русификатора Wuthering Waves и скандал в российском сообществе игры
Автор фанатского паблика wuthering.waves подготовил свежую версию русификатора анимешной приключенческой игры Wuthering Waves. Скачать его можно из “Телеграмма”.
В новой версии были исправлены откровенные ляпы локализации. К примеру, “Да, конечно” получила свое нормальное имя — Энкор, а “Живой” стал Цзиянем, как и положено.
Кроме того, в русификаторе добавили режим оптимизации FPS (можно разблокировать 120 кадров), отдельный режим для слабых ПК, исправили ошибки базы данных и совместимости.
Казалось бы, играй на русском и радуйся. Благое же дело автор для всех сделал. Но в российском сообществе вокруг этого русификатора назрел скандал. В рунете стали появляться скриншоты, на которызх якобы указана причина блокировки аккаунта — за использование русификатора. Но как оказалось, эти изображения не более чем фейки. По утверждению автора русификатора, такие вбросы делает автор “Ютуб”-канала ItAllCanWait Тюлень Аркадий.
А причина оказалась самой банальной из возможных — деньги. Дело в том, что Аркадий предоставляет услуги пополнения игровых счетов в играх, вроде Wuthering Waves или Genshin Impact для тех, кто не может приобрести себе товары в игровом магазине в силу определенных причин. Естественно, делается это не забесплатно, а за весьма солидный гешефт (оплата услуг посредника).
Но также этим же промышляет и создатель русификатора на своих ресурсах. Налицо явный конфликт интересов, и, как утверждает локализатор, именно Аркадий распространяет эти фейки, стремясь опорочить его имя и испугать клиентов.
За кем в этой истории правда-истина, мы судить не станем, но напомним на всякий случай:
Но автор от себя добавит: пользуюсь русификатором уже неделю, никаких проблем не заметил ни разу.